fbpx Ga naar hoofdinhoud

Britse chauffeurskaarten hebben Engels als ‘voorkeurstaal’

De Britse chauffeurskaarten die de KIWA uit Groot-Brittannië heeft laten komen, hebben toch Engels als voorkeurstaal, ondanks meerdere verzoeken van TLN. De branche-organisatie schiet de chauffeur en transporteur te hulp en geeft handige tips om de voorkeurstaal om te zetten in Nederlands.

​KIWA heeft volgens TLN nu toegezegd dat de Britse bestuurderskaarten, die geleverd worden vanaf week 25, voorzien zijn van de voorkeurstaal Nederlands. Dat bij de eerste serie Engelse kaarten de voorkeurstaal Engels is betekent dat wanneer een bestuurder de Engelse bestuurderskaart plaatst, de tachograaf de Engelse taal zal aanhouden.

De chauffeur kan, via het menu in de tachograaf, deze taal wijzigen in de Nederlandse taal. De tachograaf zal op basis van het kaartnummer dit opslaan in de tachograaf. Zodra de bestuurderskaart in dezelfde tachograaf wordt geplaatst, zal de tachograaf herkennen dat de betreffende bestuurder de taal heeft gewijzigd in het Nederlands. Wanneer de bestuurder wisselt van voertuig/tachograaf zal hij ditzelfde weer moeten doen.

Op de site van TLN is te lezen hoe je de voorkeurstaal omzet voor zowel een VDO als een Stoneridge tachograaf.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Zorg dat u niets mist. Neem nu een jaarabonnement op TTM.nl met 25% korting. Abonneer